Program


Móricz Zs.-Kocsák T.-Miklós T.: Légy jó mindhalálig

Móricz Zs.-Kocsák T.-Miklós T.: Légy jó mindhalálig

Örökérvényű művek, művészeti alkotások ugyan gyakorta születhetnek, de a gyermeki lelket is mélyen átható, az ifjúság számára is érthető művekkel, valódi, hitet és tartást adó tartalommal, már sokkal nehezebben találkozhatunk. Ez az az erő, ami a Légy jó mindhalálig történetében felfedezhető.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. május 5. szombat, 15:00

Móricz Zsigmond-Kocsák Tibor-Miklós Tibor:Légy jó mindhalálig
musical

Örökérvényű művek, művészeti alkotások ugyan gyakorta születhetnek, de a gyermeki lelket is mélyen átható, az ifjúság számára is érthető művekkel, valódi, hitet és tartást adó tartalommal, már sokkal nehezebben találkozhatunk.

Ez az az erő, ami a Légy jó mindhalálig történetében felfedezhető. A regény, mely nem tekinthető egyszerűen ifjúsági regénynek, azon „nagy történetek” közül való, ahol az abszolút jó és az ebben való feltétlen hit ábrázolása áll a középpontban. Móricz Zsigmond egyéniségét, jellemét, múltját és hitét sűríti egy gyermek, Nyilas Misi kollégiumi diák életébe, aki valójában maga az író. A leghitelesebb vallomás, amit művész megtehet, ha önmagát, múltját, titkait, félelmeit teszi közzé, hogy érthetővé váljon az egyértelmű üzenet: Légy jó mindhalálig!

A regény alapján készült musical adaptációt 1991-ben mutatták be Debrecenben Kocsák Tibor zenéjével, Miklós Tibor szövegkönyvével, a prózai jeleneteket Pinczés István írta. Az azóta is töretlen sikernek örvendő darab születésének 20 éves jubileuma alkalmából színházunk bemutatója igazi közös, családi élményt ígér fiatalabb és idősebb nézőinknek egyaránt. Ajánljuk továbbá mindazoknak, akik a regény elvitathatatlan, örökérvényű mondanivalója mellett, az egyik legnagyobb kortárs magyar zeneszerző, mára már klasszikusnak számító remekművét is hallani szeretnék.

Videó bejátszások: Szalai Dániel, Számvéber Sándor    
Operatőr: Bohács Attila    
Az átkötő jeleneteket írta: Pinczés István    
Közreműködnek: a Tatabányai Kamara Filharmonikus Zenekar tagjai    
Hangszerelés: Kemény Gábor

Ajánlatunk


A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Wolfgang Amadeus Mozart Così fan tutte

Ajánló


Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

A Magyar Állami Operaház művészei megszólaltatják a fuvola családba tartozó összes hangszert egy különleges műsor keretében, amely a barokktól egészen…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!