Program


Fejes Endre - Presser Gábor: Jó estét nyár, jó estét szerelem

Fejes Endre - Presser Gábor: Jó estét nyár, jó estét szerelem

zenés színmű

A Szolnoki Szigligeti Színház előadása

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, August 12 2025 8:00PM

„A fiú – aki szebb életre vágyott…”

1977-ben a Vígszínházban volt az ősbemutatója a Fejes Endre felkavaró regénye alapján készült musicalnek, amelynek zenéjét Presser Gábor szerezte. A hatvanas években játszódó történetet Fejes Endre eredetileg regényként írta meg, egy megtörtént bűnügyet feldolgozva. Egy fiatal lakatos magát görög diplomatának kiadva, tört magyar nyelven beszélve, havi fizetését luxuséttermekben néhány nap alatt elköltve bolondította a lányokat, akik szerelemről, házasságról és fényűző külföldi életről álmodtak.

„Te szegény vagy, kisfiam… arcodon szenvedés, szádon koplalás, szemeden félelem, homlokodon a halál.”

Az 1972 februárjában bemutatott Jó estét nyár, jó estét szerelem a Magyar Televízió történetének egyik legjobb és legsikeresebb produkciója volt.

Szereposztás:
Fiú (Viktor Edman) – Dósa Mátyás
Karácsony Nagy Zsuzsanna – Molnár Nikolett
Varga Veronika, (Szilvasáruslány) – Barta Ágnes
Házmester – Mészáros István
Feketeruhás férfi – Vándor Attila
Fodrászlány, Lány a Gellérthegyen, (Szilvasáruslány, Pincérnő) – Pertics Villő
Édes (Katalin anyja), Szilvaárusnő, Virágárusnő a bárban – Gombos Judit
Juhász Katalin, (Szilvasáruslány) – Cseke Lilla Csenge
Hűvös Ilona, (Szilvasáruslány) – Sárvári Diána
Apa (Katalin apja), Laci bácsi – a személyzetis – Molnár László
Krisz (Zsuzsanna nővére), Szilvaárusnő, Táncoló nő a bárban – Kertész Marcella
Hűvösné, Szilvaárusnő – Lugosi Claudia
Hűvös, Férfi a Gellérthegyen, Kasznár – a brigádvezető – Zelei Gábor
Hűvös nagypapa, Köszörűs – Karczag Ferenc
Fodrászsegéd, Követségi sofőr, (Rendőr, Pincér) – Horváth Gábor
Könyvárus, Üzletvezető, (Rendőr, Pincér) – Horváth György
Orvos, Vendég a fodrásznál (Rendőr, Pincér) – Tárnai Attila
Orvos, Vendég a fodrásznál (Rendőr, Pincér) – Polgár Kristóf
 
Alkotók
Dalszöveg konzultáns: Sztevanovity Dusán
Szolnoki színházi változat: Dicső Dániel és Vörös Róbert
Díszlettervező: Zöldy Z Gergely
Jelmeztervező: Cselényi Nóra
Zenei vezető: Rimóczi Mónika
Korrepetítor: Simon Erika
Mozgás: Hojsza Henrietta
Dramaturg: Vörös Róbert
Ügyelő: László Zsuzsanna
Súgó: Kósa Ildikó
Asszisztens: Kinczel József
Rendező: Dicső Dániel

Our offer


Claude Debussy / Franz Liszt L'enfant prodigue / La damoiselle élue / Sardanapalo Cantata Language: Italian, French Surtitle: Hungarian, English, same-language

Bartók Béla’s two highly influential stage works explore the dynamics of the relationship between man and woman and the deeper layers of their personalities, as presented by creators who, through a fusion of tradition and innovation, reveal the possibilities inherent in these works for 21st-century audiences.

Suggestions


While the Fountain of Tears bubbles before him, Giray, khan of the Tatars, is lost in brooding. Just as the…

Giacomo Puccini LA BOHÈME Opera in four acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.