Program


Bolha a fülbe

Bolha a fülbe

Ám hogy kerül egy makulátlanul tiszta férfiú – és mintaférj –, a Boston Life Company igazgatójának nadrágtartója egy kétes hírű találkahelyre, ha nem is hordja éppen? Ez önmagában még nem lenne baj, de a címére visszaküldött kényes ruhadarab-kiegészítő egyenesen a felesége kezében landol..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. április 24. kedd, 19:00

Georges Feydeau: Bolha a fülbe

Ám hogy kerül egy makulátlanul tiszta férfiú – és mintaférj –, a Boston Life Company igazgatójának nadrágtartója egy kétes hírű találkahelyre, ha nem is hordja éppen? Ez önmagában még nem lenne baj, de a címére visszaküldött kényes ruhadarab-kiegészítő egyenesen a felesége kezében landol. Mit tesz ilyenkor egy magára valamit adó asszony, aki éppen férje ágybéli tehetetlenségének hirtelen támadt szörnyű és mindaddig megfejthetetlen titkával küszködik? Ki akarja deríteni az igazságot! Csapdát állít az urának, és a vígjátékok elengedhetetlen kellékével él: barátnőjével szövetkezve levelet ír neki, s egy titokzatos idegen nő nevében találkára hívja. Hová máshová, mint abba a szállodába, ahonnan a nadrágtartó visszaérkezett, s melyet történetesen – nyilván, nem minden ok és kacsintás nélkül – Gőgös Gúnárnak hívnak.

Az asszonyhoz a találkára természetesen nem a férj, hanem annak a barátja megy el, azaz, más okból, elmegy a férj is a Gőgös Gúnárba, illetve, annak az unokaöccse, sőt a barátnő sem maradhat távol, így, természetesen, megérkezik közéjük ennek halálosan féltékeny, lövöldözni szerető spanyol férje, a ház inasa és annak a szeretője, sőt, még a család orvosa is. Ráadásul, a szállodában szolgáló boy megszólalásig hasonlít a nadrágtartó (vélt) tulajdonosára, okot adva ezzel a személyek teljes össze- és megkeveredésére, s hogy a történet még kuszább legyen, a szállodában időzik egy angol úr, akinek a nyelvét az égvilágon senki sem érti, ő viszont annál vérmesebb és nyelvesebb… Ennél többet nem árulhatunk el, talán már így is túl sokat kikotyogtunk az ajtócsapkodástól zajos történetről.

A vígjátékírás nagy klasszikusának, Feydeau-nak talán legismertebb sikerdarabjával köszöntjük a tavaszt – és várjuk közönségünket – a Jókaiban!

Közreműködnek:
Faggyas Alexandra szh., Horváth András szh., Lévai Dániel szh., Pávai Éva szh.,
Ormándy Martin Keve szh., Tamás Krisztina szh., Tóth Dóra szh.

Bemutató: 2012. március

Ajánlatunk


Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.

Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal

Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak

Ajánló


A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.

Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban

Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!