Program


Térey János: Jeremiás avagy az Isten hidege - felolvasószínház
2

Térey János: Jeremiás avagy az Isten hidege - felolvasószínház

„Játszódik Nagy Jeremiás elméjében. A szín: Debrecen mint akarat és képzet. Burjánzó nagyalföldi metropolisz, egy mintha-Debrecen. Se szebb, se csúnyább, mint a létező. Váratlanabb. Ami volt, és ami van; ami nincs már, és ami lesz vagy sohasem lesz: mindez együtt..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2009. július 21. kedd, 20:30

Térey János: Jeremiás avagy az Isten hidege - felolvasószínház

"Ez a szerzői kommentár vezeti föl Térey János új színpadi munkáját, s vezeti be a nézőt egyenest a dolgok kellős közepébe. A dráma meglehetősen terjedelmes  – teljes szövege három részletben jelent meg 2008 júliusa és szeptembere között a debreceni Alföld folyóiratban –, ennél fogva az Új Színház felolvasószínházi produkciója kompromisszumra kényszerült: a nyolc képből hármat mutatott be 2008-ban a Magyar Dráma Napján csakúgy, mint a mostani pécsi előadáson. Az eredményen mindazonáltal nem hagy nyomot a kompromisszum. A Rendhagyó Olvasó/próba című sorozat záró előadása pergő, szellemes és gondolatgazdag. Tágítani igyekezett a felolvasószínház keretein – mi több, bizonyos értelemben át is törte azokat, amikor az angol nyelvű CNN-jelentést apró (és frenetikus) operaelőadás-betétté alakította.

A felolvasószínház furcsa, átmeneti forma, és van valami perverz bája. Olyan, mint az okos lány a népmesében, hoz is ajándékot, meg nem is: úgy tesz, mintha az érdemi színházi munkát megelőző állapotában mutatná be a szöveget, pedig dehogy – hiszen azt megtette már a folyóirat-közlés. A Dömötör András rendezte előadás pontosan tisztában volt ezzel a kettősséggel, és élt is a csiki-csuki játék lehetőségével, miközben éppenséggel nem a teljes szöveg – tehát a Jeremiás valamiféle keresztmetszete, ha úgy tetszik, értelmezése – került a közönség elé."

Ajánlatunk


Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.

Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal

Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Ajánló


Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Venekei Marianna / Tennessee Williams / Dés László A VÁGY VILLAMOSA Táncdráma két felvonásban

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!