Richard Wagner: Lohengrin
„A Lohengrinben leginkább szembeötlő és talán legérdekesebb maga a környezet: Brabant, ez a különös, sötét világ, ahol az opera játszódik, tele van babonákkal, furcsa indulatokkal. Épp egy gyűlés közepében találja magát a néző, ahol érezhetően politikai játszma folyik. E színjáték két kulcsszereplője a megvádolt Elza és a vádló Telramud, s egészen közel jutunk ahhoz, hogy Elza elvesszen.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sunday, June 16 2013 4:00PM
Richard Wagner: Lohengrin
Lohengrin más világból érkezik, és ezt Wagner kellőképpen artikulálja. Költői fátyollal veszi körül, különös fénnyel vonja be. Teljesen elüt a brabanti markáns, militáns környezettől. Wagnernek ez nagyon fontos volt, írásaiban is foglalkozott vele. A különbség lényegét abban látja, hogy végre legyen valaki, aki nem saját hírnevének és nagyságának a rabja, hanem önmaga marad, és önmagáért méltó a szeretetre. Ezt az ideát testesíti meg a költő Lohengrin, akinek színre lépésével a militáns katonai világ alakjai megváltoznak, megjelenésével a zene sötét színei elkezdenek kivilágosodni. Ha a darab elején egy szürke egyenruhába bújtatott maói világ tárul elénk, Lohengrin belépésével ez az egyhangú szürkeség feloldódik: egy világos és színes világ reménye sejlik fel. Ezzel a lépéssel Wagner egyben a dráma legtragikusabb mozzanatát is megteremti: csak Lohengrin képes szürke militánsból színessé varázsolni a környezetet, és erre a változásra vágyik Elza is. A lélektani bravúr azonban éppen az, hogy Elza saját vágyaival megy szembe. Képtelen a váltásra, mert mély gyökerekkel kötődik a brabanti militarizmushoz.
Ha valaki a darab hallgatása közben egy jóval későbbi remekműre, Bartók A kékszakállú herceg vára című operájára asszociál, az bizony nem a véletlen műve. A Kékszakállú ugyanis a férfi–nő kapcsolat, a köztük feltámadó szerelem egyik legtökéletesebb és legbonyolultabb ábrázolása, amelynek sok szempontból éppen a Lohengrin az előképe.”
Marton László
Műsor:
Wagner: Lohengrin –zenedráma három felvonásban
Lohengrin: Kovácsházi István
Elza: Ricarda Merbeth
Telramund: Perencz Béla
Ortrud: Linda Watson
Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara (karigazgató: Szabó Sipos Máté), a Magyar Rádió Énekkara (karigazgató: Somos Csaba)
Our offer
Péter Tóth - Anna Mechler Beauty and the Beast World premiere Fairy tale opera in Hungarian with Hungarian and English surtitle
Giuseppe Verdi MACBETH Opera in four acts, two parts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Suggestions
Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA – The Magic Flute for Children Fairy-tale Singspiel in two parts, in Hungarian, with Hungarian and…
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…
The World of Ballet Remembers a Hungarian Legend 2014 saw the sudden passing of the international ballet artist and ballet…
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.




