Palya Bea: Nő koncert a Magyar Dal Napján
"Lett tizennégy új dal, lett egy új zenekar.
Merthogy lett egy új életem is. Megszületett a kislányom, és most óvatosan lépkedek ezen az ösvényen, amely egyszerre az anyáé, a szeretőé, az énekes-dalszerzőé… és a dalok lettek az útjelzőim, segítenek megtalálni, ki is vagyok én ebben az új szakaszban.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sunday, September 14 2014 8:00PM
A zenei nyelv, amely e dalokat röpteti, kelet és nyugat közt folyton utazgatva születik. Ott van benne a magyar, bolgár, cigány, zsidó zenei hagyomány, az indiai és afrikai hallásélmények, de ott van benne az európai középkori muzsika, a jazz és más improvizált zenék is, meg az is, amit a nagy dalíró egyéniségektől tanultam. Zenésztársaim is hozták a maguk személyes zenei hagyományait. Kísérletezünk, mellkast ütünk, több szólamban énekelünk, mondókázunk, sustorgunk, kiabálunk, újra hangszerhez nyúlunk, játszunk, nevetünk, bandává zenéljük magunkat.
Szeretném, ha sokan hallgatnátok a számokat, szeretném, ha nem csak fotókról és interjúkból tudnátok rólam, hanem ismernétek a zenéimet. A népdalénekes megnevezést is szűkösnek érzem magamra, és ha már címke kell, az énekes-dalszerző sokkal inkább megmutatja, miben rejlik az én igazi erőm.
Megszülettek olyan dalok, mint a Hívlak téged, amelyben minden nőt egybeterelek, hogy segítsenek új és könnyebb életmesét írni, az anya-lánya összeolvadós szerelméről szóló Szavak nélküli, vagy az Emberállat, amely nőstény titkokat mesél el. De születtek olyan slágerek is, mint a Szabadon, ahol már nyoma sincs a régi keservnek, nincs más, csak szárnyalás.
Én ennek az öt delejes férfinek a támaszától csak még teljesebb nővé váltam. És talán a dalok mellékhatása az is, hogy egy kicsivel jobban értem magam, meg a másik nemet. Az én életem rengeteget változott a daloktól, és izgatottan várom, vajon a tiétek fog-e."
A zenekar tagja:
Palya Bea: ének, sansula
Bodóczki Ernő: nagybőgő
Gerzson János: oud, buzuki, kalimba, furulya
Czirják Tamás: ütőhangszerek
Szokolay Dongó Balázs: furulya, szaxofon, duda, kaval
Ifj. Tóth István: gitár
Vendég fellépő: Grecsó Krisztián
Our offer
John Adams NIXON IN CHINA Opera in three acts, in English, with Hungarian and English surtitles
Gioachino Rossini Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville) Language: Hungarian Surtitle: Hungarian, English
Levente Szörényi – János Bródy STEPHEN, THE KING (JUNIOR) The greatest hits of the rock-opera in its original arrangement, with a child cast
Suggestions
Georges Bizet CARMEN Opera in four acts, in French, with Hungarian, English, and French subtitles
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.
