Program


P. Mascagni: Parasztbecsület; Bajazzók
8

P. Mascagni: Parasztbecsület; Bajazzók

A nyitány után, a függöny mögött a "siciliana"-t halljuk: Turiddu a sorsát eldöntő végzetes szerelemről énekel.

A szín- Húsvét reggelén- egy szicíliai falu főtere; templommal, kocsmával és Lucia mama házával, akinek Turiddu fiát épp most keresi szerelme, Santuzza. Az anya úgy tudja, fia borért ment a városba, de a lány szerint itt, a faluban látták az éjjel. Ezt a hírt erősíti meg az útjáról hazatérő fuvaros, Alfio is, aki még reggel saját háza körül pillantotta meg Turiddut.  more

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, October 07 2014 7:00PM

A templomba tartó húsvéti körmenet egy rövid időre még békét hoz Santuzza szívébe, akinek imája kihallik a kórusból. De a lány félelmei újra előjönnek, elpanaszolja Lucia mamának, hogy ő tudja; Turiddu, mielött katonának viték, Lolát szerette. Hűséget is esküdtek egymásnak, de a kacér Lola nem várta meg, hanem férjhez ment Alfióhoz. Turiddu bánatára keresett vígaszt, amikor Santuzzának megigérte, hogy oltár elé vezeti. De most Lola visszacsábítja Turiddut tőle. Az any rossz előérzettel megy a misére. Ekkor végre megérkezik Turiddu. A lány kérdőre vonja, szemrehányásokkal árasztja el, de a legény mindent tagad, és kikéri magának a gyanúsítgatásokat. Fokozza a feszültséget, hogy közben odaérkezik a gondtalanul dudorászó, gúnyosan kihívó, diadalmas vetélytársnő, Lola is. Santuzza most már hiába könyörög, Turiddu gorombán taszítja el magától, és megy az asszony után. Santuzza fájdalmában megátkozza a szerelmét. És az átok beteljesedik. Santuzza fájdalmában mindent elmond a felesége után templomba igyekvő gyanútlan Alfiónak. Ezután egy rövid intermezzo késlelteti a végső összecsapást.

Turiddu és Lola a kocsmában mulatozik a falusiakkal; az érkező Alfiót Turiddu borral kínálja. Ám az kiönti az odanyújtott poharat. Turiddu tudja a kötelességét: ősi ritus szerint megharapja Alfio fülét, ezzel késpárbajra hívja ki, életre- halálra.

Turiddu elbúcsúzik az édesanyjától, gondjára bízza Santuzzát. A kertek alatt Alfio várja.

És nemsokára sikoltást hallunk: "Megölték Turiddut!" (Romhányi Ágnes)

Zeneszerző: Pietro Mascagni
Szövegíró G. Verga nyomán: Giovanni Targioni-Tozzetti, Giulio Menasci

Cavalleria rusticana
Opera egy felvonásban, koncertszerű előadásban.

Our offer


Péter Tóth Beauty and the Beast World premiere Fairy tale opera in Hungarian with Hungarian and English surtitle

Giacomo Puccini MADAMA BUTTERFLY Opera in three acts, in Italian with Hungarian, English, and Italian subtitles

Medgyaszay Chamber Evenings The flute family

Suggestions


A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…

Gioachino Rossini L'ITALIANA IN ALGERI Opera in two acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Giuseppe Verdi MACBETH Opera in four acts, two parts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.