Program


P. Mascagni: Parasztbecsület; Bajazzók
8

P. Mascagni: Parasztbecsület; Bajazzók

A nyitány után, a függöny mögött a "siciliana"-t halljuk: Turiddu a sorsát eldöntő végzetes szerelemről énekel.

A szín- Húsvét reggelén- egy szicíliai falu főtere; templommal, kocsmával és Lucia mama házával, akinek Turiddu fiát épp most keresi szerelme, Santuzza. Az anya úgy tudja, fia borért ment a városba, de a lány szerint itt, a faluban látták az éjjel. Ezt a hírt erősíti meg az útjáról hazatérő fuvaros, Alfio is, aki még reggel saját háza körül pillantotta meg Turiddut.  more

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, October 07 2014 7:00PM

A templomba tartó húsvéti körmenet egy rövid időre még békét hoz Santuzza szívébe, akinek imája kihallik a kórusból. De a lány félelmei újra előjönnek, elpanaszolja Lucia mamának, hogy ő tudja; Turiddu, mielött katonának viték, Lolát szerette. Hűséget is esküdtek egymásnak, de a kacér Lola nem várta meg, hanem férjhez ment Alfióhoz. Turiddu bánatára keresett vígaszt, amikor Santuzzának megigérte, hogy oltár elé vezeti. De most Lola visszacsábítja Turiddut tőle. Az any rossz előérzettel megy a misére. Ekkor végre megérkezik Turiddu. A lány kérdőre vonja, szemrehányásokkal árasztja el, de a legény mindent tagad, és kikéri magának a gyanúsítgatásokat. Fokozza a feszültséget, hogy közben odaérkezik a gondtalanul dudorászó, gúnyosan kihívó, diadalmas vetélytársnő, Lola is. Santuzza most már hiába könyörög, Turiddu gorombán taszítja el magától, és megy az asszony után. Santuzza fájdalmában megátkozza a szerelmét. És az átok beteljesedik. Santuzza fájdalmában mindent elmond a felesége után templomba igyekvő gyanútlan Alfiónak. Ezután egy rövid intermezzo késlelteti a végső összecsapást.

Turiddu és Lola a kocsmában mulatozik a falusiakkal; az érkező Alfiót Turiddu borral kínálja. Ám az kiönti az odanyújtott poharat. Turiddu tudja a kötelességét: ősi ritus szerint megharapja Alfio fülét, ezzel késpárbajra hívja ki, életre- halálra.

Turiddu elbúcsúzik az édesanyjától, gondjára bízza Santuzzát. A kertek alatt Alfio várja.

És nemsokára sikoltást hallunk: "Megölték Turiddut!" (Romhányi Ágnes)

Zeneszerző: Pietro Mascagni
Szövegíró G. Verga nyomán: Giovanni Targioni-Tozzetti, Giulio Menasci

Cavalleria rusticana
Opera egy felvonásban, koncertszerű előadásban.

Our offer


Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata in the original languages, with Hungarian, English, and same-language subtitles

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Medgyaszay Chamber Evenings The flute family

Suggestions


Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…

György Selmeczi / János Vajda Royal Highness / The Verdict World premiere

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.