Program


Mario és a varázsló 5.

Mario és a varázsló 5.

Thomas Mann 1930-ban írta meg novellájában az esetet Cipollával, a borzalmas művésszel, aki előadásán hipnózis útján kezdetben mulatságos, majd egyre visszataszítóbbá váló ötleteinek végrehajtására veszi rá a közönséget. Ám Mario képes kiválni a tömegből, és szembefordulni a varázslóval.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, February 23 2016 7:00PM

Az előadásnak – mint minden időtálló remekműnek – a jelenkor emberének szóló aktualitása nem kérdéses. Mondanivalója a mai társadalom problémáira is vonatkoztatható. A központban a manipulálhatóság kérdése áll: vajon, mindenki manipulált, és manipuláló egyszerre...? A manipuláció jelen van az életünk minden pillanatában: a párkapcsolatainkban, a baráti viszonyainkban; de ugyanúgy manipulál, vagy manipulálni próbál bennünket szinte minden: a politika, a vallás, a kereskedelem… Feltevődik a kérdés: hol vagyok én, benne vagyok-e ebben az ördöginek feltűnő körben? Van-e saját akaratom, énem, elég vagyok-e ahhoz, hogy megteremtsem önmagamat, hogy a magam ura legyek? Ura vagyok-e önmagamnak?

Cipolla és Gulyás Attila – machinátor, manipulátor, hipnotizőr, krakéler és provokátor

Politikus és Jancsik Ferenc – piás, keserű, sértődött, minden lében kanál

Vállalkozó és Koleszár Bazil Péter – parvenü, izzadós fajta, szokja az „osztályát”

Vállalkozó-feleség és Liszi Melinda – ízléstelenül öltözik, harsány, erőltetett

Mészáros és Mészáros Mihály – vágja az életet, egyszerű ember, becsületes és buta

Mészáros-feleség és Komáromi Anett – háziasszony, folyton éhes, kielégületlen

Kellékes és Biró Gyula – megállás nélkül kapkod, riadt, túlteljesít, pánikra hajlamos

Kellékes-feleség és Harcsa Boglárka – tanítónő, merev, állandóan ítélkezésre kész

Üdvöske és Rigler Renáta – a városka nagymenő csaja, menő ruci, szleng, udvartartás

Ügyelő és Kadelka László nyugodt, tapasztalt, nem lehet hozni a sodorból, nem esik ki a szerepéből

Stúdiós és Veselényi Orsolya – tornászgat, mindenkire van egy epés, zúzó megjegyzése, zugevő

Csellós: Brestyánszki Bernadett

Valamint a Színitanház hallgatói.

Our offer


A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Radina Dace / Pyotr Ilyich Tchaikovsky LITTLE SWAN LAKE - MVM Piccolo Programme Children’s production for little ones Please note, that this programme is in Hungarian and we do not provide any translations.

BMW Afternoons - Concert Running time 2 hours including one interval. Original Language; Hungarian, English an same-language Surtitle.

Suggestions


A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…

Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Johann Sebastian Bach – Felix Mendelssohn-Bartholdy ST MATTHEW PASSION Oratorio in two parts, in German, with Hungarian, English, and German…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.