Koppélia
Kardos Tünde – Krámer György: KOPPÉLIA
Csel-mesejáték
Rendező: KRÁMER GYÖRGY
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2016. május 21. szombat, 11:00
A Coppélia egy klasszikus, vidám balettdarab, amely a szerelmet, a féltékenységet és a haragot is szemlélteti a nézőkkel. Mindezt egy mókás történet keretében, amely derűt csal a nézők arcára.
„Egy baba, aki felzaklatja a kisváros életét”
KRÁMER GYÖRGY óvodásoknak szóló felfogásában nyilván inkább utóbbira – az embereket ének- és tánctudásával megtévesztő, felhúzható játék baba csínytevéseire – terelődik a hangsúly, a szerelemből csak annyit felmutatva, amennyit az „első párkapcsolatukat” élő, copfhúzogatós kicsik még megérthetnek.
Bábuk, harangok és szerelmesek
Az ovisok pár perc után pisszenés nélkül, szájtátva bámulták a csodát, amely a MŰvész Stúdióban eléjük tárult. Azt a csodát, amelyet a Koppélia alkotói varázsoltak eléjük.
A Móricz Zsigmond Színház legkisebbeknek szóló darabjai között az elmúlt években mindig különös csemegét jelentettek a Krámer György koreografálta játékok. A Péter és a farkas, a Hattyúcskák tava és a Seherezádé után most – Kardos Tündével ismét közösen jegyzetten – a Koppélia került színre.
Az „elkülönböződés”
A szerzőpáros Delibes Coppélia című, három felvonásos balettje nyomán alkotott új táncjátékot. A darab a francia komponista 1870-ben keletkezett munkájának nem egyszerű kivonatolása, hanem új minőség: a „magyaros”, K-betűvel írott cím a Delibes-műtől történő „elkülönböződés” jegyében áll a színlapon. Merthogy Kardos Tünde szövege felhasználja az eredeti néhány elemét, azonban főszereplővé E.T.A. Hoffmannt, a balett története alapját képező mese (A homokember) íróját teszi meg. Így lesz a német romantika regényes alakja, a legendás zenész, zenekritikus, karmester, karikaturista, író, jogász, festő Hoffmann a nyíregyházi előadás (egyik) főhőse. A Koppélia cselekménye végül az ő és felesége, Misa egymásra találásának kalandjait beszéli el, miközben a szereplők mondatainak intertextusai – a felnőtt nézők kedvéért – Shakespeare-t, Kosztolányit, Tolkient egyaránt beemelik a dialógusokba.
A lélek ereje
A rendező Krámer György (továbbá a látványtervező Varjas Zsófi) a szövegkönyvhöz nemcsak ötletes-dinamikus koreográfiát valamint mesés keretet biztosít, hanem az eget a földdel összekötni akaró harangöntő, később híres színházcsináló Hoffmann művészi teremtő akarata tükörharang-darabjaival – annak gondolati – távlatot is kölcsönöz. A gyerekek, persze, a kegyetlen (mert egy homokszem miatt aludni képtelen) Koppéliusz s az általa kifaragott, majd életre keltett bábu, Koppélia históriáját látják, s a lélek ereje által megváltott világ harmóniáját ünneplik. Krámer úgy szól hozzájuk, hogy megérezzék: a szeretet megszelídíti a gonoszt és boldoggá teszi az arra érdemeseket.
Megindítóan szép
A Koppélia megindítóan szép előadás. Fellinger Domonkos és Kuthy Patrícia kifejezően formálja meg benne Hoffmannt és Misát, Lakatos Máté pedig megkapó energiával állítja elénk az istenülni vágyó, ellenben álnok Koppéliuszt. Vámosi Judit, Vámosi Máté, Dubrovka Tamara, Márföldi Bea s Kertész Zsolt (Berki Armand zenei közreműködésével) expresszíven táncolják el az író (az alkotó) és teremtménye(i) filozófiai mélységgel is rendelkező történetét.
Karádi Zsolt
Ajánlatunk
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A barokk zene két óriása találkozik az adventi időszakban az OPERA Zenekar és Énekkar előadásában. Bach jól ismert Magnificatjának eredeti, Esz-dúr hangnemben íródott változatát maga a szerző egészítette ki kifejezetten az ünnepkörhöz illeszkedő részekkel. Händel Messiása szintén elengedhetetlen része a karácsonyi várakozásnak.
Ajánló
Giuseppe Verdi REQUIEM Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Wolfgang Amadeus Mozart / Gian Carlo Menotti BASTIEN ÉS BASTIENNE / A TELEFON Egyfelvonásos operák magyar nyelven, magyar felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
