Program


Jednorog/ Unikornis
10

Jednorog/ Unikornis

Unikornis
Igaz élettörténet

 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2026. május 13. szerda, 19:00

Ezt a történetet a kolléganőnk, Pesitz Mónika színművész mesélte el. Az író, Topolcsányi Laura lejegyezte, a rendező, Kargina Anasztázia és Lacko Alisa színművész pedig színpadra varázsolta. Ez a mese arról szól, hogy a főhősnő találkozik egy szörnnyel, és kétségbeesetten küzd vele, mert nagyon akar élni. Ő bátor harcos, de a szörny ravasz és alattomos. A hősnő veszélyes útra indul, hogy megtalálja a varázsszert, amely képes legyőzni a szörnyet. Útja során különböző világokba jut, gonosz varázslókkal találkozik, akik megbűvölik és mérgezett bájitallal itatják, ám végül felbukkan egy jóságos tündér, aki mellé áll ebben a félelmetes küzdelemben.

És bár első pillantásra úgy tűnhet, hogy ez egy szomorúan végződő mese - hiszen a szörny mintha győzedelmeskedne a hősnő felett -, valójában csak a testét képes legyőzni. A hősnő lelke alámerül a varázstó vizébe, ott találkozik az Unikornissal, aki segít neki átkelni a tó túlpartjára. Ott él azóta is, és onnan, a túloldalról figyel minket. A hangját is halljuk, ha figyelünk rá.
(Szerb nyelven magyar felirattal)

Szereposztás:
Mónika – Lacko Alisa
 
Közreműködők:
Dramaturg – Topolcsányi Laura
Fordítás szerbre – Csernik Árpád
Rendező – Kargina Anasztázia
Zeneszerző – Popović Dragović Irena
Jelmeztervező – Bakos Boglárka
Technika – Látó Márkó

Jednorog
Istinita priča.

Ovu priču je ispričala naša koleginica, glumica Monika Pešic. Spisateljica Laura Tapolcsanyi ju je zabeležila, a rediteljka Anastasija Kargina i Alisa Lacko, glumica, pretočile su je u scensko čudo.  U bajci se junakinja susreće sa čudovištem i očajnički se bori sa njim zbog jake želje da preživi. Ona je hrabra ratnica, ali čudovište je lukavo i podmuklo. Junakinja kreće na opasan put da pronađe čarobni
napitak koji će da joj pomogne da pobedi čudovište. Dospeva u razne svetove, sreće zle čarobnjake koji bacaju zle čini i napajaju je otrovnim eliksirom. U ovoj zastrašujućoj borbi, u pomoć joj dolazi dobra vila. se pojavljuje dobra vila koja staje uz nju. 

Na prvi pogled se čini da je ovo bajka sa tužnim krajem, jer čudovište, na kraju, pobeđuje junakinju. U stvarnosti, ono može da savlada samo njeno telo. Junakinjina duša zaranja u vodu čarobnog jezera, tamo susreće Jednoroga i on joj  pomaže da pređe na drugu obalu. Tamo, živi i danas. Odatle, sa druge strane jezera, nas posmatra. Ako dovoljno pažljivo slušamo, možemo da čujemoi i njen glas.

Igra: Alisa Lacko
Dramaturg: Laura Tapolcsanyi
Prevod na srpski: Arpad Csernik
Režija: Kargina Anastasija
Kompozitor: Irena Popović Dragović
Kostimograf: Boglarka Bakoš
Technika: Marko Lato
 

Ajánlatunk


Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.

Ajánló


Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!