Hippolyt, a lakáj
A fiatalabbak talán nem, de ők vélhetően emlékeznek a film 1999-es átiratára (s benne Koltai Róbert és Eperjes Károly kettősére). S ha valaki mégsem látta volna egyik filmet sem, akkor most megláthatja majd, hogy milyen a tökéletes zenés vígjáték, az igényes, felszabadító erejű, bár a rekeszizmokat megdolgoztató szórakoztatás.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wednesday, January 30 2013 7:00PM
Hippolyt, a lakáj
Zenés vígjáték két részben.
Zágon István színdarabját és Nóti Károly film forgatókönyvét zenés színpadra alkalmazta: Vajda Anikó és Vajda Katalin
A betétdalok zenéjét szerezte: Eisemann Mihály, DeFries Károly és Márkus Alfréd
A betétdalok szövegét írták: Harmath Imre, Füredi Imre, Kellér Dezső, Mihály István, Szécsény Mihály, Szilágyi László és Zágon István.
„A hagymához is hagymát eszek. A halat pedig késsel fogom enni. Két késsel.” – mérgében efféle mondatokat vág az újgazdag szállítmányozási vállalkozó (Schneider) az úrhatnám felesége által szerződtetett egykori grófi komornyikhoz, Hippolythoz. De ki ne emlékezne erre s a hozzá hasonló frenetikus hatású komikus jelenetekre (Kabos Gyula és Csortos Gyula feledhetetlen párosára) a magyar filmtörténet egyik legnépszerűbb 1931-es alkotásából?
A fiatalabbak talán nem, de ők vélhetően emlékeznek a film 1999-es átiratára (s benne Koltai Róbert és Eperjes Károly kettősére). S ha valaki mégsem látta volna egyik filmet sem, akkor most megláthatja majd, hogy milyen a tökéletes zenés vígjáték, az igényes, felszabadító erejű, bár a rekeszizmokat megdolgoztató szórakoztatás. A filmtörténeti klasszikus napjainkhoz is aktuális üzeneteket közvetítő, nagy sikerű színpadi változatában, az élvezetek továbbfokozása érdekében többek között felcsendülnek a Köszönöm, hogy imádott; a Jaj, de jó a habos sütemény; a Holdvilágos éjszakán; a Pá kis aranyom és a Bőg a tehén című örökzöld melódiák is.
Zenészek:
Zongora: Gulyás Levente
Hegedű: Uhrin Viktor
Nagybőgő: Pfeff Márton
Gitár: Cseh István/Fábián Béla
Klarinét, szaxofon: Bogdán Gábor
Trombita: Resetár Attila
Harsona: Szűcs Csaba
Dob: Tímár Tamás
Our offer
György Selmeczi / János Vajda Royal Highness / The Verdict World premiere
Péter Tóth Beauty and the Beast World premiere Fairy tale opera in Hungarian with Hungarian and English surtitle
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij LITTLE SWAN LAKE Children’s production for little ones Please note, that this programme is in Hungarian and we do not provide any translations.
Suggestions
Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio)
Eiffel Műhelyház / Eiffel Art StudiosSingspiel in two acts, in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.

















