Program


Falusi Mariann és vendége, Presser Gábor - Dallá vált versek - verssé vált dalok

Falusi Mariann és vendége, Presser Gábor - Dallá vált versek - verssé vált dalok

Közreműködik: Szirtes Edina „Mókus”, Sárik Péter-trió, Szőke Szabolcs, Schneider Zoltán
Dramaturg: Fáy Miklós.

Mondhatjuk azt is, hogy csupán egy kísérlet, csak azt szeretnénk megnézni, hol van a határ, merre van az a pont, amikor azt lehet mondani: balra vannak a versek, jobbra a dalszövegek. Tudva, hogy minden dalszöveg vers, és minden versből lehet dal.

 more

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Wednesday, April 18 2012 8:00PM

Kicsit olyan, mintha megkeresnénk a Tiszát, épp ott, ahol a kis Túr siet beléje, és azt méricskélnénk, melyik az a pont, ahol még Túr, és honnét már Tisza. Talán el lehetne dönteni, de sok értelme nincsen.

Ennek ellenére szeretnénk kísérletezni, de akkor inkább a zenével kísérleteznénk. Azt néznénk meg, hogy mi az, amit elbírnak ezek a dalok. Kamaszkorunk legszebb dalai, abból az időből, amikor rájöttünk, hogy a vers nemcsak elemezhető, de szerethető is, amikor megéreztük, milyen az, hogy egy idegen ember pontosabban tudja megfogalmazni, amit érzünk, mint mi magunk. A versek dallá váltak, és csodák csodájára egyszerre nem kellett megtanulni őket, magunktól költöztek a szíveinkbe. Akkor persze nem voltunk hálásak sem Radnótinak, sem József Attilának, megmaradtak öltönyös krapekoknak az irodalomkönyvben. Nem voltunk különösebben hálásak Sebőnek és a Kalákának, Koncznak és Pressernek, inkább irigyeltük őket, énekelnek, mert ezt találták ki maguknak hivatásként, micsoda mázlisták.

Hármat pillantottunk, és eltelt harminc év. Már nem irigyelünk senkit, azt csináljuk, amit szeretünk. Viszont hálásak vagyunk, hogy Radnóti és József Attila megmaradt annak, aki volt, öltönyös krapekoknak, akik pontosabban fogalmaznak, mint ahogy mi tudunk. Hálásak vagyunk mindazoknak, akik segítettek, hogy a versek velünk maradjanak, és elénekelhetjük, hogy nekünk miről szólnak. Nem lesz jobb, mint az eredeti. De más lesz.

Our offer


A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Wolfgang Amadeus Mozart Die Zauberflöte (The Magic Flute) Singspiel in Hungarian and German with Hungarian, English, German subtitles

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Suggestions


The OPERA Orchestra’s official season-opening concert featuring monumental works is a real treat for classical music lovers.

What happens when the worst traits of a power-hungry prince incapable of resisting earthly pleasures, a morally corrupt, vengeful, manipulative…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.