Program


Csárdáskirálynő
6

Csárdáskirálynő

Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv... bizony német nyelvű.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2011. április 17. vasárnap, 19:00

Csárdáskirálynő - nagyoperett

Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv… bizony német nyelvű. Es Lebe die Liebe (Éljen a szerelem) címmel Bécsben mutatták be, azonban alig egy évvel később, 1916-ban már magyarul énekelhette a pesti közönség A jányok, a jányokat; a Te rongyos életet, a Hajmási Péter, Hajmási Pált, valamint, hogy Jaj, cica, eszem azt a csöpp kis szád...

Leo Stein és Bela Jenbach szövegének felhasználásával

Zene: Kálmán Imre
Írta: Békeffy István és Kellér Dezső
Versek: Gábor Andor
Súgó: Liszi Melinda
Korrepetitor: Sági Balázs
Ügyelő: Csipke Sándor
Díszlettervező: Howard Lloyd
Játéktér: Fekete Péter
Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Jelmeztervező-asszisztens: Török Szabina szh.
Zenei vezető, karmester: Károly Katalin
Koreográfus: Hajzer Gábor
Rendezőasszisztens: Czitor Attila

További szereplők:

Gavallér I.­ Nagy Róbert szh.
Gavallér II.- Burány Árpád
Frakkos úr I.- Verbó Ákos
Frakkos úr II.- Molnár Viktor szh.
Orfeumhölgy- Vígh Zsuzsanna
Juliska- Szalay Petra szh.
Lujza- Huszár Dóra
Aranka- Fábián Beáta szh.
Krisztina- Liszi Melinda
Klementina- Meleg Réka
Leontina- Gubik Petra szh.
Hölgyvendég- Cseh Adrienn
Márki- Gazdóf Dániel szh.
Tasziló- Csipke Sándor
Báró- Szák Kocsis Péter
Lazarevics- Ács Tibor
Ápoló I.- Molnár Sándor szh.
Ápoló II.- Mlinár Péter szh.
Ferdinánd hadsegéde- Biró Gyula szh.
Lakáj- Szepsi Szilárd szh.

Kórus: Nagy Róbert szh., Verbó Ákos, Burány Árpád, Molnár Viktor szh., Biró Gyula szh., Gazdóf Dániel szh., Meleg Réka, Huszár Dóra, Gubik Petra szh., Földesi Ágnes szh., Sutoczki Miklós, Szák Kocsis Péter

Tánckar: Farkas Boglárka szh., Szalay Petra szh., Fábián Beáta szh., Török Tünde szh., Urbancsok Balázs szh., Molnár Sándor szh., Szepsi Szilárd szh., Mlinár Péter szh.

Közreműködik: Orfeum Zenekar

Rendező: Seregi Zoltán

Ajánlatunk


BMW-Délutánok - Koncert Az előadás hossza 2 óra egy szünettel. Eredeti nyelven; Magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal.

Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

A Magyar Állami Operaház művészei megszólaltatják a fuvola családba tartozó összes hangszert egy különleges műsor keretében, amely a barokktól egészen a kortárs zenéig terjed egy kis kikacsintással a jazz irányába is.

Ajánló


Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal

Ludwig van Beethoven FIDELIO Opera két részben, német nyelven, magyar, angol és német felirattal

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!