Program


A kaukázusi krétakör- N.SZ
11

A kaukázusi krétakör- N.SZ

Bertolt Brecht
A KAUKÁZUSI KRÉTAKÖR 14
Drámai példázat a jóságról
3 óra 15 perc, 1 szünettel.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Saturday, February 17 2024 7:00PM

Háború van, a város lángokban áll. Mindenki fejvesztve menekül. A kormányzóné is, akinek hátra hagyott csecsemőjét szolgája, Gruse magához veszi. A lány a sajátjának mondja gyereket, ám az újra feltűnő vőlegénynek hiába bizonygatja az ellenkezőjét. Amikor a kormányzóné újra magának követeli a gyereket, Acdak, a bíró a kaukázusi kör középre állítja a kisfiút, és az „anyák” húzni kezdik… Bertolt Brecht meséje a háború iszonyatában megőrzött szeretetről és emberi méltóságról.

További infó:

Bertolt Brecht egyik legismertebb drámája A kaukázusi krétakör, amelyet nem sokkal a II. világháború befejezése előtt, 1945-ben írt az Egyesült Államokban, bemutatója pedig az általa alapított Berliner Ensemble-ben volt 1954-ben. E művében mutatkozik meg legkézzelfoghatóbban a szerző „epikus színházról” vallott koncepciója, ami Brecht dramaturgiájának egyik alapvető jellemzője. A darab ihletforrása egy ősi kínai legenda, illetve Salamon király bibliai példázata, amelyben az anyaság eldöntéséhez az asszonyokat egy kegyetlennek tűnő rituális próbának vetik alá.

Brecht a polgárháború sújtotta Grúziába helyezi a cselekményt, melynek során az ország kormányzóját, Georgi Abasvilit a hatalomra törő Herceg megöleti, a várost pedig felgyújtják. A menekülő kormányzóné, Natella magára hagyja kisfiát, akit viszont a jószívű szolgálólány, Gruse Vacsnadze vesz magához. Innentől kezdve saját gyermekeként neveli odaadóan, vállalva minden nehézséget, és még azt is, hogy ezzel összetöri szerelme, Szimon Csacsava szívét. Azonban a háborút követően a kormányzóné visszatér, és önmagának követeli vér szerinti gyermekét. A feloldhatatlannak tűnő dilemma megoldását Azdakra, a közösség bírójára bízzák, aki egy ősi próbatétel, a „kaukázusi krétakör” segítségével igyekszik igazságot tenni a két asszony között.

Vajon mi az erősebb – a szeretet gyöngédsége vagy a vér szerinti kötelék joga? Lehet-e igazságot tenni a kétféle anyai szív között? Brecht népszerű darabja e fájdalmas erkölcsi kérdésekre keresi választ. 

„Bármely háborút, bármely veszteséget csakis a jóság által lehet helyrehozni”

– mondja az előadás rendezője, Avtandil Varszimasvili a grúz színházi élet kiemelkedő alakja, a Tbilisziben működő Gribojedov Állami Színház művészeti vezetője és a saját alapítású Liberty Theatre igazgatója. Emellett a Sota Rusztaveli Színház- és Filmművészeti Egyetem rendező szakának tanszékvezetője, valamint több sikeres játék- és dokumentumfilm alkotója.

A magyar szöveget Nemes Nagy Ágnes és Garai Gábor fordításának felhasználásával írta Kozma András

 

Gruse Vacsnadze, konyhalány: Katona Kinga

Szimon Csacsava, a palotaőrség katonája: Bordás Roland

Azdak, a falu jegyzője: Trill Zsolt

Georgi Abasvili, kormányzó: Berettyán Sándor

Natella, a kormányzó felesége: Szász Júlia / Barta Ágnes

Bizergan Kazbeki / Gigi ügyvéd / Beteg: Farkas Dénes

Lavrenti, Gruse bátyja / Öreg tejárus / Öreg paraszt / Fogadós: Szarvas József

Salva, rendőr: Kristán Attila

Gruse „anyósa” / Idős feleség: Szűcs Nelli

Joszif, Gruse „férje” / Gogi, a kormányzó adjutánsa / Orvos / Katona / Menekült / Fiatal paraszt: Herczegh Péter

Gazdag paraszt / Herceg / Idős férj: Varga József

Arszen Kazbeki / Őrvezető / Menekült: Szép Domán

Fafej, közkatona / Katona / Lovászfiú: Kovács S. József

Aniko, Lavrenti felesége / Dajka / Szakácsnő / Parasztasszony / Grúzia anyácska: Szilágyi Ágota

Zsuzsuna / Fiatal lány / Parasztasszony / Tiktárnő: Martos Hanga

Katona / Fiatal paraszt: Madácsi István

 

Díszlet- és jelmeztervező: Avtandil Varszimasvili

Jelmeztervező asszisztens: Gyöngyösi Renáta

Zene: Gia Kancseli és grúz népzene

Dramaturg: Kozma András

Súgó: Sütő Anikó

Ügyelő: Dobos Gábor, Géczy István, Ködmen Krisztián

Rendezőasszisztens: Kernács Péter

Rendező: Avtandil Varszimasvili

Our offer


MW Afternoons - Concert Running time 2 hours including one interval. Original Language; Hungarian, English an same-language Surtitle.

Giuseppe Verdi MACBETH Opera in four acts, two parts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Richard Wagner PARSIFAL Bühnenweihfestspiel in three acts, in German, with Hungarian, English, and German subtitles

Suggestions


Wolfgang Amadeus Mozart DON GIOVANNI Opera in two acts, in Italian, with Hungarian, English and Italian subtitles

A century ago, the world first encountered this remarkable opus, a work that soon became one of the cornerstones of…

Gioachino Rossini L'ITALIANA IN ALGERI Opera in two acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.