X Rómeó és Júlia (román és magyar nyelven)
Gerard Presgurvic: Rómeó és Júlia
Különleges, kétnyelvű előadás az I. Nemzetközi Operett és Musical Fesztiválon, a Budapesti és a Bukaresti Nemzeti Operettszínház sztárjaival!
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2013. április 11. csütörtök, 19:00
A produkció sikere az országhatáron túlra is elért, ezért a bukaresti Ion Dacian Nemzeti Operettszínház igazgatója, Rǎzvan Ioan Dincǎ felkérte a darab rendezőjét, Kerényi Miklós Gábor - KERO®-t, hogy állítsa színpadra az ottani társulattal a budapesti előadást. A két teátrum koprodukciójában megvalósult a bukaresti előadás, amelynek a premierje 2009. április 30-án volt, és amit a bukaresti kritika elsöprő lelkesedéssel fogadott.
Most a román és a magyar művészek közösen mutatják be a musicalt. A szomszéd országból érkezik a produkcióba Júlia, Tybalt, Capulet, Capuletné, Paris, a Dada és Lőrinc barát, valamint két epizodista művész, a többi szerepet pedig a darab itthoni sztárjai alakítják.
Az előadást angol nyelven, de a Capulet-család megszólalásait az érthetőség kedvéért magyar nyelven feliratozzuk.
Az eredeti jogok tulajdonosa, a Netanya-Servicios de Consultoria LDA engedélyével.
Magyarországi jogok: Pentaton Művész- és Koncertügynökség - Lőrinczy György
Gerard Presgurvic Rómeó és Júlia című musicaljét eredetileg a párizsi Palais des Congres-ben, Franciaországban mutatta be a Glem Gerard Louvin, 2001. január 19-én
Rendező: Redha, Díszlet: Petrika Ionesco, Jelmez: Dominique Borg, Világítás: Antonio de Carvalho
A Budapesti Operettszínházban 2004. január 23-án bemutatott előadás a szerző által jóváhagyott eredeti magyar változat.
Közreműködik: Raluca Popa, Alois Dobos, Sz. Nagy Ildikó, Petridisz Hrisztosz, a Musical Együttes, a Pesti Broadway Stúdió növendékei, a Színház Zenekara.
Júlia: Alexandra Craescu
Capulet: Orest Pîslariu
Capuletné: Georgina Mototolea
Dada: Claudia Hanghiuc
Lőrinc barát: Demeter András
Paris: Matei Chioariu
Ajánlatunk
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Ajánló
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Gioachino Rossini – Wolfgang Amadeus Mozart – Darius Milhaud A SEVILLAI BORBÉLY / FIGARO HÁZASSÁGA / A BŰNÖS ANYA Opera-mix…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!















