Program


Tüskevár

Tüskevár

A történet két nyolcadikos budapesti diák, Tutajos és barátja, Bütyök egy nyarát követi végig, akik a fővárosból a Kis-Balatonhoz kerülnek, Tutajos nagybátyjához és Náncsi nénihez, illetve a “berekbe”, a minden-titkok tudójához, Matula bácsihoz. Akitől megtanulják, milyen az élet távol a várostól és számos lecke után azt is, hogy miként lehet együtt lélegezni a természettel.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2021. június 2. szerda, 13:33

Olt Tamás – Váradi Szabolcs: Tüskevár
ősbemutató
Fekete István regénye alapján

“Nyugodt lehetsz, Kengyel megadja. – Nem vagyok nyugodt. Ez nem számít feleletnek. – Dehogynem! Akkora négyesed lesz, mint egy ház… – Ha hármasom lesz, apám nem enged sehova. Akkor pedig… – Jelesed lesz! Meg is érdemled – mondta Bütyök, mert ez a párbeszéd – ezt mondanunk sem kell – Tutajos és közte zajlott le hazafelé menet. – … akkor pedig öngyilkos leszek – fejezte be a mondatot Gyula, ámbár minden meggyőződés nélkül.”

Fekete István ifjúsági regénye egyike volt Magyarország 12 legnépszerűbb könyvének a 2005-ös Nagy Könyv szavazáson. A történet két nyolcadikos budapesti diák, Ladó Gyula Lajos (becenevén: Tutajos) és barátja, Pondoray Béla (becenevén Bütyök) egy nyarát követi végig, akik Budapestről a Kis-Balatonhoz kerülnek, Tutajos nagybátyjához és Náncsi nénihez, illetve a “berekbe”, a minden-titkok tudójához, Matula Gergelyhez – akitől megtanulják, milyen az élet távol a várostól, és számos lecke után azt is, hogy miként lehet együtt lélegezni a természettel. A nyár véget ér, kezdődik az iskola, a fiúk testileg és lelkileg megerősödve visszatérnek Budapestre, az iskolapadba, de magukkal visznek valamit, ami szavakkal le nem írható – s megfogadják azt is, hogy télen visszatérnek a berekbe.

Szereplők:
Matula................................ Nyári Oszkár
Tutajos............................... Törő Gergely Zsolt
Bütyök................................ Mucsi Kristóf
Nancsi néni........................ Csonka Ibolya
Anya, Tanárnő, Klárika....... Varga Zsuzsa
István bácsi........................ Kalmár Tamás
+ Somogy táncegyüttes
 
Díszlettervező: Pintér Réka
Jelmeztervező: Cselényi Nóra
Koreográfus: Turi Endre
Társkoreográfus: Gulyás Anna
Világítástervező: Memlaur Imre
Szcenikai vezető: Szalai József
ügyelő: Kopácsi Adrián
súgó: Simon Ildikó
segédrendező: Váradi Szabolcs

RENDEZŐ: OLT TAMÁS

Ajánlatunk


Selmeczi György / Vajda János Királyi fenség / Az ítélet Ősbemutató

Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Ajánló


Richard Wagner PARSIFAL Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar, angol és német felirattal

Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!