Tündérsás. HOTEL & SPA.
magyarul beszélő, zenés vígjáték egy felvonásban
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. április 9. kedd, 19:00
Az Artashat Örmény Nemzetiségi Színház a Magyarországi Szerb Színház támogatásával újabb darabra készül. A többek között nagy sikerrel futó Vigadalom, Ott/Hon, Levesben és Szobacsoda című színházi darabok után, most egy kortárs zenés vígjátékkal lép a nagyérdemű elé.
E kezdeményezés főszereplői és alkotói a magyarországi nemzetiségi színjátszás közkedvelt és méltán elismert emblematikus figurái, a magyarországi nemzetiségek meghatározó művészei. A projekt számára sikerült megnyernünk a Magyarországon élő nemzetiségek színészei közül számos kiváló művészt, akik legjobb szakmai tudásuk mellett személyiségükkel, identitásukkal, saját tapasztalataikkal járulnak hozzá az előadás központi üzenetéhez. Így az örmény, német, görög, szerb, roma, lengyel és magyar művészek közösen fogalmazzák meg a darab mondanivalóját és anyanyelvi dalokkal színesítik az előadást.
Színjátékunk komédia a javából, ahol a kikapcsolódásé és a nevetésé a főszerep. A darab egy mai, magas színvonalat képviselő, nemzetközi wellness szállodában játszódik, a Tündérsás Hotelben. A nők fehér fürdőköpenyekben, törölközővel a fejükön, vagy épp ultra csinosan esti koktélozgatáshoz öltözve a hallban, vagy akár a szálloda kiszolgáló személyzeteként egyenruhában, munkához öltözve mutatják be karaktereiket és mindennapi valóságukat.
Hat nő áll a középpontban, akik saját nemzetiségi sorsuk vagy közvetlen környezetük élményeivel, történeteivel hozzák létre a végeredményt. Minden szereplő más-más habitusú, más kultúrájú, más élet és történeti hátérrel rendelkezik. Előadásunkban olyan szituációk és helyzetkomikumok kerülnek a középpontba, ahol a néző magára ismerhet, és jól szórakozhat. A sztereotípiákat is tápláló tulajdonságok hamar kiütköznek és vicces, fordulatos történetekké alakulnak át. A beszélgetések során megtudjuk, hogy különböző szemléletmóddal és problémamegoldással közelítenek a férfiakhoz, de a végén világossá válik számunkra, hogy mindenki egyet akar, szeretni és szeretve lenni.
Alkotók
Ember Tibor: RENDEZŐ
Antal Tímea: ÍRÓ
Trojan Tünde: ÍRÓ
Szereplők
BERTA........................... ZÖLDHEGYI SAROLTA
CSONGOR.................... KOLLATOS FOTIOS
HELÉNA........................ ÁLMOSD PHAEDRA
KARINE......................... TÓTH G.- KELLER LINDA
MERCI........................... VAJDA IZABELLA
RÉKA............................. KONCZ ESZTER
SZLÁVICA..................... JURKOVITS ZORICA
Ajánlatunk
Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Ajánló
A legjelentősebb nemzetközi szaklapok és versenyek által számtalan alkalommal az év énekesnőjének nevezett Diana Damraut Franco Zeffirelli 1983-as Traviata-filmfeldolgozása inspirálta,…
Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!







