Program


Rouge

Rouge

Az est alkotói úgy gondolják, hogy a NŐ minden embernek mást és mást jelent. Mégis, ha a férfiak ezt a szót hallják, akkor mindannyian ugyanarra gondolnak. Az illemtan szerint minden kérdésben a hölgy dönt, de ugyanakkor a táncban a férfi vezet. A hölgy a festmény, a szobor, az alkotás tárgya, a férfi a keret.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2015. március 13. péntek, 19:00

A tánc két világbajnoka, a showtánc világbajnok Botafogo Táncegyüttes és a sztepptánc világbajnok Bóbis László által vezetett Happy Hoppers csapata ezen az estén is keresi a választ. Van egy szó, amit biztosan mindenki a nőkhöz köt: RÚZS, vagy ROUGE. A rúzs megszépít, elfed, kiszínez, átalakít, a Rouge lenyűgöz, odaköt, lebilincsel. A Happy Hoppers fergeteges, elsöprő lendületű táncbetétei és a Botafogo nagyon tömören és mozdulatdúsan fogalmazott koreográfiái olyan mozdulatélményt adnak, ahol minden másodpercnek fontos történése, de egyben látványa és értelme van.

Jelmez / Costumes: Rományi Nóra
Fény- és látványterv / Lighting plan and visuals: Dalotti Tibor
Koreográfusok / choreographed by Bóbis László, Horváth Zoltán, Krizsa Mária

Rendező-koreográfus / Director-choreographer: Dalotti Tibor

Ajánlatunk


Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.

Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Ajánló


Gioachino Rossini A sevillai borbély Nyelv: magyar Felirat: magyar, angol

Wolfgang Amadeus Mozart A varázsfuvola Nyelv: magyar, német Felirat: magyar, angol, német

„Az elemeknek és szíveknek szörnyű viharzását zártam bele, amely csak fokozatosan nyugszik le Brünhilda csodás álmáig” – írta Wagner Liszt…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!