Palya Bea és új zenekara - A NŐ projekt
Palya Bea énekes, dalszerző, előadóművész, író. Magyar, cigány és bolgár népzenén nevelkedett, később más népek zenéiről is tanult (szefárd zene, indiai zene). Leginkább saját dalait énekli, amelyben egy megindítóan személyes világ tárul elénk.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2013. december 28. szombat, 20:00
"Itt van tizennégy új dal, meg egy új banda.
Megszülettek olyan dalok, mint a Hívlak téged, amelyben minden nőt egybeterelek, hogy segítsenek új és könnyebb életmesét írni, az anya-lánya összeolvadós szerelméről szóló Szavak nélküli, vagy az Emberállat, amely nőstény titkokat mesél el. De születtek olyan slágerek is, mint a Szabadon, ahol már nyoma sincs a régi keservnek, nincs más, csak szárnyalás.
A zenei nyelv, amely e dalokat röpteti, Kelet és Nyugat közt folyton utazgatva születik. Ott van benne a magyar, bolgár, cigány, zsidó zenei hagyomány, az indiai és afrikai hallásélmények, de ott van benne az európai középkori muzsika, a jazz és más improvizált zenék is, de az is, amit a nyugati világ nagy dalszerző egyéniségeitől hozok. Zenésztársaim is hozzák a maguk személyes zenei hagyományait. Kísérletezünk, mellkast ütünk, többszólamban énekelünk, mondókázunk, sustorgunk és kiabálunk, újra hangszerhez nyúlunk, játszunk, nevetünk, egyszer csak kibújik belőlem az őrült rocksztár, a közönség sem bír már jól viselkedni, feláll, ráz, velünk táncol, velünk énekel…"
A zenekar tagjai:
Palya Bea - ének, sansula
Bodoczki Ernő - nagybőgő
Gerzson János - oud, buzuki, kalimba, furulya
Mogyoró Kornél - ütőhangszerek
Szokolay Dongó Balázs - furulya, szaxofon, duda, kaval,
Ifj. Tóth Pisti - gitár
Ajánlatunk
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Ajánló
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
