Nagyvárosi fények
Fekete-fehér látványvilággal, zenével, de prózai szöveg és dal nélkül, különlegesen izgalmas, a némafilmek stílusát fölidéző színészi játékkal tisztelegve a filmművészet nagy zsenije előtt.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2026. március 20. péntek, 19:00
CHARLIE CHAPLIN - HARRY CLIVE - HARRY CROCKER: Nagyvárosi fények
vígjáték szavak nélkül
Színpadra alkalmazta: Szente Vajk
Amikor a 19. század végén megjelent a film mint olyan, mindenki temette a színházat. A színház mégis túlélte a technika eme találmányát, sőt, mára be is fogadta magába, sok-sok elődás díszletelemévé téve a vetítést, a mozgóképet. Chaplin 1931-ben forgatott megindító némafilmjének, A nagyvárosi fények-nek a színpadi adaptációja mégsem ezen az úton jár.
Fekete-fehér látványvilággal, zenével, de prózai szöveg és dal nélkül, különlegesen izgalmas, a némafilmek stílusát fölidéző színészi játékkal – és a néző fantáziáját használva eszközként ahhoz, hogy megelevenedhessen az egyszerre mulatságos és elgondolkodtató történet, tisztelegve a filmművészet nagy zsenije előtt.
Szereposztás:
Csavargó.................................................................................................................................. NAGY SÁNDOR
Milliomos.................................................................................................................................. KOLOVRATNIK KRISZTIÁN
Vak virágáruslány..................................................................................................................... KOVÁCS GYOPÁR
Nagymama............................................................................................................................... ZSURZS KATI
Bokszoló, Inas, Kommunális menedzser, Polgármester, Nagy ember..................................... CSONKA ANDRÁS
Dáma, Kutya, Postás, Rabló, Rendőr, Rikkancs, Színesbőrű bokszoló.................................. GÁSPÁR KATA
Boksz-bíró, Operaénekes, Orvos, Pincér, Rabló, Rendőr, Rikkancs, Sötét alak..................... TÚRI LAJOS PÉTER
Alkotók:
Díszlettervező: Rákay Tamás
Jelmeztervező: Kovács Yvette Alida
Dramaturg: Lőkös Ildikó
Zeneszerző: Gulyás Levente
Koreográfus: Túri Lajos Péter
Ügyelő: Skrabán Judit
Rendezőasszisztens: Petyi János
Rendező: SZENTE VAJK
CITY LIGHTS © Roy Export S.A.S. All Rights Reserved, Charlie Chaplin ™ © Bubbles Incorporated SA 2020
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Leánder, a kobold és Lenszirom királylány története sok varázslattal, megtörhetetlennek tetsző átokkal tarkított, fordulatokban gazdag, igazi jó mese. Szilágyi Andor mesejátékából Szöllősi Barnabás írt librettót; Tallér Zsófia Erkel-díjas zeneszerző az Operaház felkérésére komponált igényes, kifejező és szórakoztató zenéje pedig nem csak a gyerekek, de a felnőttek számára is élvezetessé teszi ezt az új magyar meseoperát, amely a 2015-ös szenzációs ősbemutatóból, reméljük, egyszer klasszikussá válik.
Ajánló
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Kodály Zoltán Székely fonó Életképek magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!













