Kováts Kriszta: Víz-dalok
vendég: Szirtes Edina Mókus
esőhelyszín: Barlang (Dunakorzó 18.)
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2025. augusztus 10. vasárnap, 20:30
Kováts Kriszta Jászai Mari-díjas színésznő és énekesnő a sok musical főszerep (pl. Evita, István, a király, Mamma mia!) mellett énekelt már dalokat Budapestről, az álmokról, a klasszikus filmek vagy a Biblia hőseiről. A mai estén a vízről fog énekelni. Az óceánokról és a pocsolyákról, az esőről és a csöpögő csapról, a hóról és a vízvezetékszerelőről, az esernyőkről és a delfinekről. Legújabb lemezének dalait énekli el a mai koncerten.
„Mindig hárman jönnek a delfinek.
Hullám hátán mélyvízi dervisek.
Táncos tenger kék vize fellövell,
három delfin hajlata tűnik el.”
Szirtes Edina Mókus, ez a nagyszerű, minden műfaji határt átlépő zeneszerző közel húsz éve dolgozik együtt Kováts Krisztával. Számos közös színházi munkájuk mellett Kriszta három nagy projektjének volt már zeneszerzője: az Arany János balladáiból készült Arany-órának, a Lao-ce Weöres Sándor által fordított Tao te kingjéből készült koncertnek és a Fábri Péter által Freud nagy műve nyomán írt Álomfejtésnek.
„Hamburg, Velence, Amszterdam:
vízmosta városok!
Élet úszik az utcákon,
Európa úszik ott.”
Fábri Péter az 1986-ban megjelent Ringlispíl óta tucatnyi album szövegét írta Kováts Krisztának.
„Csöpög a csap: csöpp! Érti a gondom az ügyvezető,
ő is azt mondja, van neki gondja, de nincs szerelő!
Nincs szerelő, mert sajnos hiányzik a munkaerő,
eltűnt a Kárpát-medence mélyén a vízvezetékszerelő.
Van itt helyette van itt egy bátor gázszerelő,
zsebében tűnt el mélyre az ország, eltette ő.”
Alkotók
ZENE: Szirtes Edina Mókus
SZÖVEG: Fábri Péter
Előadók
Kováts Kriszta - ének
Szirtes Edina Mókus - ének, hegedű
Lázár Zsigmond - hegedű, billentyű, vokál
Németh György - gitár, vokál
Keönch László - ütőhangszerek, hegedű, vokál
Mazura János - tuba
Az előadás hossza: kb. 90 perc, szünet nélkül
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Wolfgang Amadeus Mozart DON GIOVANNI Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Ajánló
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban,…
Selmeczi György / Vajda János Királyi fenség / Az ítélet Ősbemutató
Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!





