Gyalogcsillag
Az őszinte barátság meséje ez. Megmutatja, hogy nem baj, ha valaki értéktelennek tart, másnak talán attól leszel a legszerethetőbb, amit korábban nem is tudtál magadról. A lyukas hordó, a törött létra és a fogatlan gereblye a szemétdombra kerülve fellázad és elmenekül, de ezzel végül a Fecskefiút és a Rózsalányt is megmentik. több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2025. november 30. vasárnap, 10:30
Zenés mesejáték
A Mű bemutatása, illetve a felvétel készítése Csukás István örököseinek engedélyével történt.
Premier: 2024. december 7.
Az őszinte barátság meséje ez. Megmutatja, hogy nem baj, ha valaki értéktelennek tart, másnak talán attól leszel a legszerethetőbb, amit korábban nem is tudtál magadról. A lyukas hordó, a törött létra és a fogatlan gereblye a szemétdombra kerülve fellázad és elmenekül, de ezzel végül a Fecskefiút és a Rózsalányt is megmentik. CSUKÁS ISTVÁN színműve humorral, játékosan tanítja és szórakoztatja a gyerekeket, de persze szüleiket is, hiszen a mese egy szimbolikus történet, amely általános emberi problémákat és lehetséges megoldásokat fogalmaz meg.
Az előadás a Madách Színházban első rendezése Vaszilenko Eugeniának, aki több mint 10 éve Szirtes Tamás munkatársa a világsikerű musicalek színrevitelében. Pályáját a színházban táncművészként kezdte, mára széleskörű tapasztalattal bír a zenés színpadi művek alkotói folyamatában. Gulyás Levente zeneszerző új szerzeményei teszik a darabot olyan zenés művé, amely illik a teátrum repertoárjához. Jelmeztervezőként Horányi Juli, díszlettervezőként pedig Vízvárdi András neve garancia arra, hogy az előadás a közönség legújabb kedvence legyen.
Szereposztás:
Fecskefiú: Kerényi Miklós Máté
Rózsalány: Békefi Viktória
Gereblye: Sándor Dávid
Hordó: Weil Róbert
Létra: Molnár Gyöngyi
Gazda: Baksa András
Mostoha: Wégner Judit
Dögönye, káposztasavanyító: Mező Zoltán
Vaskó, vándorköszörűs: Németh Gábor
Édesdinnye király: Barát Attila
Savanyú uborka király: Miskovics Róbert
Keserű kecskeszőr király: Ruzicska László
Alkotók:
Díszlettervező: Vízvárdi András
Jelmeztervező: Horányi Juli
Zene: Gulyás Levente
Koreográfus: György László
Világítástervező: Gábor Márk
Szcenikus: Szőcs Gábor
A szövegkönyvet szerkesztette: Kósa Melinda
Korrepetítor: Felszegi Dalma
Rendezőasszisztens: Kutschera Éva
Rendező: Vaszilenko Eugenia
Ajánlatunk
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Ajánló
Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett…
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog……
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
















