Fierstein-Herman:Az Őrült Nők Ketrece-FŐPRÓBA
A zenés vígjáték alapjául szolgáló színdarabot nagyon sokan ismerik, köszönhetően a korábbi színházi bemutatóknak és a világsikert aratott filmnek. A történet szerint a transzvesztita fellépőiről híres mulató tulajdonosának, Georges-nak (Hevér Gábor) és élettársának, Albinnek (Stohl András) egy napon áldozatot kell hozniuk a szeretetért. Meg kell változtatniuk az életüket, fel kell adniuk mindazt, amiben hisznek. Ezen a próbatételen egy szerettük boldogsága múlik. Vajon mi lesz ennek az ára?
több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. július 11. péntek, 20:00
A mostani bemutatóra újrafordított szövegű, a 2010-es Broadway-felújítás hangszerelésével hazánkban először játszott magyar változatot Alföldi Róbert állítja színpadra. A rendező ígéri: a történet ugyan semmit sem változik, az előadás azonban merőben más lesz ahhoz képest, amilyen kép él a nézőben Az Őrült Nők Ketrecéről. Mint mondja: a szerelemről és a szeretetről szeretne beszélni a színpadon. Az előadás azonban többek között a képmutatás okairól és következményeiről, a szabadságról és a felelősségről is szól majd, hisz ezekről ma Magyarországon nem lehet eleget beszélni.
A további szerepekben Fehér Balázs Benő, Csobot Adél, Józan László, Fehér Tibor, Parti Nóra, Mihályfi Balázs, Hullan Zsuzsa és Nagy Dániel Viktor látható. A népes szereplőgárda mellett nyolc fős tánckar vesz részt az előadásban, amelynek tagjait a rendező és a koreográfus, Gergye Krisztián áprilisban egy castingon választotta ki. A díszletet Menczel Róbert, a jelmezt Tihanyi Ildi tervezi, Jerry Herman többszörös díjnyertes muzsikáját a Csengery Dániel vezette zenekar játssza. A Gothár Péter rendezte Vaknyugat és a Znamenák István rendezte Igenis, miniszterelnök úr! után a Kultúrbrigád és az Átrium harmadik közös bemutatójaként létrejövő előadás július hónapban szerepel a budai színház műsorán.
Ajánlatunk
Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Leánder, a kobold és Lenszirom királylány története sok varázslattal, megtörhetetlennek tetsző átokkal tarkított, fordulatokban gazdag, igazi jó mese. Szilágyi Andor mesejátékából Szöllősi Barnabás írt librettót; Tallér Zsófia Erkel-díjas zeneszerző az Operaház felkérésére komponált igényes, kifejező és szórakoztató zenéje pedig nem csak a gyerekek, de a felnőttek számára is élvezetessé teszi ezt az új magyar meseoperát, amely a 2015-ös szenzációs ősbemutatóból, reméljük, egyszer klasszikussá válik.
Ajánló
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!

















