Program


Dürrenmatt: János király

Dürrenmatt: János király

Dürrenmatt átdolgozása hűvös ésszel előadott komédia, a politika működésének kíméletlen, szenvtelen, már-már cinikus bírálata. A férfiak csak a sakkjátszma közvetlenül következő lépését látják, vakon üldözik a szerencsét, a nők jajveszékelnek és üldözik a férfiakat, az egyetlen, pillanatnyi boldogságot a káröröm, a bosszú jelenti.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2018. március 17. szombat, 19:00

Dürrenmatt: János király
színmű
Fordította: Görgey Gábor

"Földnélküli János a korai krónikák fekete báránya: az ország elvesztegetője, a rendek elnyomója, az egyház ellensége, kétes jellemű, állhatatlan, balszerencsés ember. A középkor elmarasztaló ítéletét reneszánsz kori perújrafelvétel követte. Tudor szemmel dicséretesnek tűnt az abszolutista politika, s még inkább, hogy az angol király merészen ujjat húzott a római pápával, János felmentést nyert, sőt megdicsőült.” Géher István

Zavaros korszak, már Shakespeare megformálásában modern drámai anyag. Dürrenmatt átdolgozása hűvös ésszel előadott komédia, a politika működésének kíméletlen, szenvtelen, már-már cinikus bírálata. A férfiak csak a sakkjátszma közvetlenül következő lépését látják, vakon üldözik a szerencsét, a nők jajveszékelnek és üldözik a férfiakat, az egyetlen, pillanatnyi boldogságot a káröröm, a bosszú jelenti.

Szereplők:
PLANTAGENET JÁNOS, Anglia királya  - Gyöngyösi Zoltán
ELEONÓRA KIRÁLYNÉ, János anyja - Molnár Erika
ANGOULÉME IZABELLA, János felesége - Tolnai Hella
KASZTÍLIAI BLANKA, János unokahúga - Waskovics Andrea
KONSTANCIA, a sógornője - Szabó Gabi
FALCONBRIDGE FÜLÖP, A FATTYÚ, később Sir Richard Plantagenet, János testvérbátyjának, Oroszlánszívű Richárdnak természetes fia - Olasz Renátó
LADY FALCONBRIDGE, a Fattyú anyja, PLANTAGENET ARTHUR, Bretagne hercege, János unokaöccse - Borsos Beáta
FALCONBRIDGE RÓBERT, a Fattyú öccse, LORD ESSEX, MÁSODIK HÓHÉR, János szolgálatában - Poroszlay Kristóf
FÜLÖP, Franciaország királya - Vicei Zsolt
LAJOS, a dauphin - Ferencz Nándor
LIPÓT, Ausztria hercege, LORD BIGOT, ELSŐ HÓHÉR, János szolgálatában - Szívós László
PANDULPHO, milánói bíboros-érsek, III. Ince pápa követe - Figeczky Bence
PEMBROKE GRÓFJA, János minisztere, CHATILLON, Fülöp követe - Barnák László
ELSŐ POLGÁR Angers-ből, HÓHÉR, Fülöp szolgálatában, titkár, apród - Bánvölgyi Tamás
Zenekar - Bihary Ferenc Jakab, Hajla Norbert, Samodai Bence János, Szabó János

Alkotók:
Díszlet: Cziegler Balázs
Jelmez: Berzsenyi Krisztina
Zene: Márkos Albert
Dramaturg: Enyedi Éva
Súgó: Mészáros Ágnes
Ügyelő: Hajdú Róbert
Rendezőasszisztens: Horváth Bettina
Rendező: Keszég László

Ajánlatunk


Leánder, a kobold és Lenszirom királylány története sok varázslattal, megtörhetetlennek tetsző átokkal tarkított, fordulatokban gazdag, igazi jó mese. Szilágyi Andor mesejátékából Szöllősi Barnabás írt librettót; Tallér Zsófia Erkel-díjas zeneszerző az Operaház felkérésére komponált igényes, kifejező és szórakoztató zenéje pedig nem csak a gyerekek, de a felnőttek számára is élvezetessé teszi ezt az új magyar meseoperát, amely a 2015-ös szenzációs ősbemutatóból, reméljük, egyszer klasszikussá válik.

Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA Mese-dal-játék két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal

Ránki György Pomádé király új ruhája

Ajánló


Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban,…

Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett…

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!