Csalóka Péter
A mesejáték főhőse Csalóka Péter ravasz fickó, akinek egy szavát sem lehet elhinni. Nem csoda, hogy a kapzsi, telhetetlen, gőgös és rettentő ostoba bírónak úton-útfélen túljár az eszén. Ráadásul agyafúrt ötletei igencsak szépen hoznak a konyhára. Nem kis szerepe van ebben Csalóka Péter hű hitvesének, Csalóka Péternének..
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2011. március 11. péntek, 14:00
Weöres Sándor: CSALÓKA PÉTER - mesejáték
Weöres Sándor gyermekdarabját, melynek alapjául a Csalóka Péter című székely népmese szolgált, a költő klasszikussá vált gyermekversei gazdagítják. A Csalóka Pétert ősbemutatója a budapesti Bábszínházban volt 1976-ban.
A mesejáték főhőse Csalóka Péter ravasz fickó, akinek egy szavát sem lehet elhinni. Nem csoda, hogy a kapzsi, telhetetlen, gőgös és rettentő ostoba bírónak úton-útfélen túljár az eszén. Ráadásul agyafúrt ötletei igencsak szépen hoznak a konyhára. Nem kis szerepe van ebben Csalóka Péter hű hitvesének, Csalóka Péternének, aki férjével nem rest gulyást termő üstöt és emberszelídítő trombitát rásózni a hiszékeny bíróra. Péter „csodatévő” portékái révén a történet végére alaposan megkopasztja és móresre tanítja a rátarti bírót.
Weöres Sándor a magyar nyelv bravúros mestere, költő, író, műfordító, irodalomtudós. Több nemzedék nőtt fel dallamos, szinte zenei hatású gyermekversein.
Közreműködők:
Csúfolódók, Pandúrok, Békák, Parasztlányok és mások:
Szakter Ivett, Üllei-Kovács Gizella, Zsilován Ágnes
Díszlet-jelmeztervező: Molnár Zsuzsa
Zene: Weber Kristóf
Zenei asszisztens: Kovács Gábor
Súgó: Mészáros Ági
Ügyelő-rendezőasszisztens: Bacsa Erika
RENDEZŐ: SÁNDOR JÁNOS
Ajánlatunk
Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben
Ludwig van Beethoven FIDELIO Opera két részben, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Gustav Mahler VIII. SZIMFÓNIA Koncertszerű előadás latin és német nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Sztárestek zongorával Közreműködik: Michael Volle
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!






