Bunbury, avagy hazudj, ha tudsz ZF
Az ír fenomén, Oscar Wilde világszerte hatalmas sikert aratott vígjátéka egy "léha komédia komoly embereknek" - zenés színházi feldolgozásban.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2020. április 25. szombat, 19:00
Oscar Wilde szerint: „A szerelem mindig úgy kezdődik, hogy saját magunkat csapjuk be, és rendszerint azzal zárul, hogy végül másokat csapunk be.” ...vagy épp ellenkezőleg.
Ha egy fiatalember nősülni vágyik akkor nem árt, ha érzelmileg és anyagilag is szilárd talajon áll. Ha ezek nem adottak, akkor az a minimum, hogy a származása legyen makulátlan. Ha ez is hiányzik, akkor... akkor már csak egy jól kitalált név segíthet, amivel el lehet hódítani egy szép és gazdag londoni hölgy szívét.
Ám ha az ember nem kellőképp elővigyázatos, könnyen kiderülhet az igazság. Na, és mi lehet annál szörnyűbb, ha váratlanul kiderül, hogy a férfi mindvégig igazat hazudott.
Nos Uraim! Minden hiába, őszintének kell lenni!
Szereplők:
Lady Bracknell (bárónő) | Vándor Éva (Jászai Mari-, Zenthe és Vastaps-díjas)
Fairfax (a lánya) | Házi Anita
Algernon Moncrieff (az unokaöccse) | Máté Krisztián (Zenthe és Vastaps-díjas)
Lane (Algernon inasa) | Albert Péter (Zenthe-díjas)
Jack Worthing (álnevén Szilárd, fiatal békebíró) | Farkas Zoltán (Zenthe-díjas)
Cecil y Cardew (gyámleánya) | Bánfi Kata
Miss Prism (Cecily nevelőnője) | Kökényessy Ági (Vastaps-díj)
Merriman (főkomornyik) | Erdélyi Gábor (T. Pataki Emlékgyűrűs és Zenthe-díjas)
Chasuble tiszteletes (vidéki pap, a teológia doktora) | Rácz János (Soós Imre- és Vastaps-díjas)
rendező | Susán Ferenc (T. Pataki Emlékgyűrűs és Vastaps-díjas)
rendezőasszisztens | Kántor Zoltán
ügyelő | Verebélyi Zsolt
dramaturg | Sándor Zoltán
díszlet-, és jelmeztervező | Pallós Nelli
súgó | Gyetvai Viktória
Oscar Wilde művét Nádasdy Ádám fordította.
Ajánlatunk
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Ajánló
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban,…
Magyar legendára emlékezik a balettvilág 2014-ben hirtelen hunyt el Nagy Iván nemzetközi hírű balettművész, többszörös balettigazgató, aki visszavonulását követően állt…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!









