Program


A négyszögletű kerek erdő
8

A négyszögletű kerek erdő

Lázár Ervin: A négyszögletű kerek erdő
zene: Nagy Nándor
dalszövegek: Nyulász Péter-Szabó Máté

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Thursday, May 29 2014 5:00PM

Kedves fiatal barátunk, ha a Te szobád ablaka előtt is sötét fellegek ólálkodnak, ha Tehozzád is becsönget a szomorúság, és csíp és mardos és megsavanyít, pattanj talpra, szedd a lábad szaporán, és fuss el hozzánk, a négyszögletű kerek erdőbe! Itt lakik Mikkamakka, Ló Szerafin, Bruckner Szigfrid, Szörnyeteg Lajos, Dömdödöm, Aromo, Vacskamati, Maminti és Nagy Zoárd. A félelem itt kacagásba fullad, a csúnya megszépül, az öreg visszafiatalodik, a nemből igen lesz, a hidegből meleg, a spenótból palacsinta. A négyszögletű kerek erdőben csupa bukfenc és nevetés vár Rád!

„Ahol az aranyhal kívánhat hármat…“
Gyermekmusical A Négyszögletű Kerek Erdőből

Ki ne ismerné Mikkamakkát, Bruckner Szigfridet, Szörnyeteg Lajost, Dömdödömöt, Ló Szerafint és A négyszögletű kerek erdő többi fura figuráját? Ugye? Mindannyian velük töltöttük a gyerekkorunkat, és felnőttként is keressük a társaságukat, mert velük jobb, mint nélkülük. Ezért szeretnénk, hogy a most felnövő gyerekek is megismerjék Lázár Ervin meséjét.
A négyszögletű kerek erdő egy meseregény, és bár nagyon sok színpadi változat készült már belőle, a Miskolci Nemzeti Színház egy vadonatúj dologra vállalkozott: gyerekmusicalt készített belőle.

Szabó Máténak, az előadás rendezőjének nagy álma valósult meg ezzel.
„Édesapám a mese miatt gyerekkoromban valamilyen furcsa oknál fogva szimplán Lajosnak szólított, ha éppen nem Pepinnek a Sörgyári Capriccióból, utalva ezzel arra, hogy… mire? Máig nem tudom. Akkor azt gondoltam, sem nem vagyok Lajos, sem nem Szörnyeteg. Talán, mert rosszkor, rossz helyen. Úgy. Ezért. Amúgy a wc-ben olvastam Mikkamakkát, a Szomorúságot és a Mesélőt, akit úgy képzeltem, mint egy wc-n ülő kisfiút, aki a Négyszögletű Kerekerdőt olvassa…“

Számomra immár teljesen világos, „hogy létezik az a varázslatos hely, ahol vidám a bánat, ahol az aranyhal kívánhat hármat, ahol a Nap nyugatról átvándorol keletre, ahol a négyszög sarka átváltozik kerekre.” Nyulász Péter IBBY díjas gyerekíró, a dalszöveek szerzője.

Zongorán közreműködik, korrepetítor: Nagy Nándor

Our offer


MW Afternoons - Concert Running time 2 hours including one interval. Original Language; Hungarian, English an same-language Surtitle.

Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij LITTLE SWAN LAKE Children’s production for little ones Please note, that this programme is in Hungarian and we do not provide any translations.

Richard Wagner PARSIFAL Bühnenweihfestspiel in three acts, in German, with Hungarian, English, and German subtitles

Suggestions


Gioachino Rossini L'ITALIANA IN ALGERI Opera in two acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Giuseppe Verdi MACBETH Opera in four acts, two parts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.