Program


„A köznapiról és a látomásról” - Színházi est Márai Sándor Füveskönyve alapján

„A köznapiról és a látomásról” - Színházi est Márai Sándor Füveskönyve alapján

„Nem tudós könyv ez, csak olyan, amilyet az elemiben tanítanak. Aki írta, nem ismeri a feltétlen igazságot és nem röstelli, hogy téved a részletekben. Mert ember. Olyasféle lesz hát ez a könyv, mint a régi füves könyvek, melyek egyszerű példákkal akartak felelni a kérdésekre, mit is kell tenni, ha valakinek a szíve fáj, vagy elhagyta az Isten. S aki jobban tudja, mondja jobban!" (Márai Sándor)

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. június 14. csütörtök, 19:30

Márai írja könyve előszavában írásának céljaként. Amikor e könyv részleteiből készült színházi eladás bemutatójára készülünk ugyanezekkel a gondolatokkal, célokkal vágunk bele a megvalósításba. A Füves könyv sugallta világot szeretnénk bemutatni tisztán, sallangmentesen és reméljük érdekesen.

A nagyon erőteljes, szikár egyéniségben jelenlevő érzékeny, finom, tündéri, tapintatos, gyöngéd vonások őszintén, igazul jelennek meg a Benkő Nóra által megformált író alakjában.

Az előadásban kulcsszerepet kapó belső hangot ő nem csak felismeri, hanem kiváló hangi adottságaival meg is személyesíti az esten.

A színésznő játszotta írón kívül jelen van a színpadon a hegedűs, aki egyben az est zeneszerzője. Játékával, jelenlétével a személyest, az ember belső, tudatalatti világát hangsúlyozza az előadásban.

A Füves könyv 202 részéből prózában és megzenésítve, énekelve összesen 54-et mutatunk be, játszunk el. A zene a színésznő által játszott szövegek között is önálló funkciót kap, mindvégig fontos dramaturgiai szereppel bír, mint beszélgetőpartner, mint önmagunk egyik felének megtestesítője van jelen.

Ajánlatunk


Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Ajánló


Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal

Sol Leon – Paul Lightfoot – Hans van Manen – Lukács András – Harald Lander Dancingly Yours Sad Case, Trois…

Mi történik, ha egy hatalmát féltő, a földi örömöknek ellenállni képtelen fejedelem, egy feslett erkölcsű, bosszúszomjas, manipulatív nő és egy…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!