33 változat Haydn-koponyára
" .. A vendégszöveg épp az idegensége által új tereket nyit, a szöveg és az olvasó pozícióját újra meg újra megremegteti, így persze jó, ha felismeri a néző, olvasó, de a remegés a fontos, az idegenség váratlansága a fontos, nem a műveltség. E szerző persze őszintén örül a művelt, finom klienseknek, de nincs tombolacukorka a jó válaszokért .. "
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, February 21 2023 7:30PM
Esterházy Péter: Harminchárom változat Haydn-koponyára
Bemutató dátuma: 2021.10.01.
A Budapesti Őszi Fesztivál keretében, a Budapest Brand támogatásával jön létre.
„A vendégszöveg a színházban, ahol nemde nincs visszalapozgatás, még kevésbé fontos, mint a regényben. A vendégszöveg épp az idegensége által új tereket nyit, a szöveg és az olvasó pozícióját újra meg újra megremegteti, így persze jó, ha felismeri a néző, olvasó, de a remegés a fontos, az idegenség váratlansága a fontos, nem a műveltség. E szerző persze őszintén örül a művelt, finom klienseknek, de nincs tombolacukorka a jó válaszokért. Hacsak másképp nem dönt a Rendező.” Esterházy Péter
Például úgy (dönt a Rendező, vagy valaki, van a színházban ember, aki ezeket a döntéseket meghozza, illetőleg legyen), hogy az Angyal (a darab egyik szereplője, lásd: szereposztás, lásd: darab) dimenziókaput épít, amin kilép az Angyal, aki dimenziókaput épít, kiömlenek bizonyos töredékek Esterházy más műveiből, kiszűrődnek egyes hangok a Harminchárom álom című kortárs zeneműből (lásd: Harminchárom álom című előadás színlapja), kicsoszog Ioneso Kopasz énekesnője, avagy annak szereplői etc.
Szereposztás
Haydn.............................. Znamenák István
Angyal............................. Borsi-Balogh Máté
Anya................................ Csákányi Eszter
Polzelli............................. Józsa Bettina
Rosenbaum..................... Vajda Milán
Therese........................... Zsigmond Emőke
Mozart............................. Patkós Márton
Alkotók
Rendező: Kovács D. Dániel
Esterházy-robot projektvezetője: Hoffer Károly
Dramaturg: Gábor Sára, Závada Péter
Díszlet: Schnábel Zita
Jelmez: Nagy Fruzsina
Média design: Bredán Máté, Varga Vince
Színkódok: Katinu Aratasu
Zene - sound designer: Keresztes Gábor
Fénytervező: Baumgartner Sándor
Koreográfus: Duda Éva
A rendező munkatársa, ügyelő: Dávid Áron
Súgó: Mészáros Csilla
Our offer
MW Afternoons - Concert Running time 2 hours including one interval. Original Language; Hungarian, English an same-language Surtitle.
A century ago, the world first encountered this remarkable opus, a work that soon became one of the cornerstones of twentieth-century musical innovation. Premiered in 1926, the singspiel is a milestone in Hungarian music history: its composer, Zoltán Kodály, fulfilled his aspiration to elevate Hungarian folk song of ancient origin to the same status as classical music, by virtue of its equivalent values, placing it on the stage of the nation’s Opera House.
Suggestions
Johann Sebastian Bach – Felix Mendelssohn-Bartholdy ST MATTHEW PASSION Oratorio in two parts, in German, with Hungarian, English, and German…
Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata in the original languages, with Hungarian, English, and same-language subtitles
Giuseppe Verdi MACBETH Opera in four acts, two parts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.


















